Nous, on l’a
vu de là et c’est tout nouveau à Grevenmacher et c’est extra tant que les
arbres ne poussent pas trop autour. On a
eu aussi une vue fantastique !
Merci ! Super !
We saw the fireworks from there and we also
had a fantastic view of the fireworks. Let’s hope the trees around don’t grow too
much in the years to come!
Il y en a d’autres
qui l’ont vu de là. Quelle chance aussi !
Others saw the fireworks from here also. They were lucky too!
C’était trop beau!
It was too lovely!
Voici une
toute petite sélection de photos pour les fous de feux d’artifices.
Here is a very small selection for the great
lovers of fireworks.
The ladies in blue “Van Toete Noch Blaoze”
are here every year. www.vantoetenochblaoze.nl
Les dames en
bleu “Van Toete Noch Blaoze” sont là chaque année.
Elles nous
ont fait l’animation du feu d’artifice.
Elles nous ont mis l’ambiance !
Et elles ont laissé les enfants et certains adultes faire de la musique
avec certains de leurs instruments. Trop
gentilles ! C’est un des seuls
groupes de musiciens exclusivement féminin.
Chapeau !
Thanks
to those ladies in blue, we had a fantastic evening. They even made the children
around them participate to the music of their band! Too kind!
They are one of the only feminine musician bands of the wine festival.
Venez encore
aujourd’hui! La fête continue jusqu’à la
nuit. Passez aussi à Ellange à côté de
Mondorf si vous êtes dans le coin, ils ont une fête des quetsches !
Come today too! The celebration continues until tonight! There is also a plum festival in Elleng close
to Mondorf.
Voici un groupe que vous pourriez voir cet après-midi au défilé, entre autres.
You could see this group too this afternoon at the parade, amongst others.
Nadine Kay
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire